acq02468 发表于 2014-5-9 23:02:50

湖南师范大学2012年882翻译理论和英汉互译考研试题(回忆版)

湖南师范大学2012年882翻译理论和英汉互译考研试题(回忆版)

第一大题 翻译评论,用中文写。
总共五个,前三个是英译中,后两个是中译英
第一有两个翻译,第一版用的是直译,第二版用的是意译
后面的我只记得两个了,有一个是高级英语 丘吉尔演说的那一个, 什么我们现在的目标,就是两个字,胜利,不惜一切去夺取胜利。
最后一个中译英是彭长江的那本英汉汉英翻译教程里面的,我找了但是因为记得不太清楚,没找到,但是可以告诉大家这本书是肯定要看的。

……
更多内容,请下载附件查看。

本试题由kaoyan.com网友邓倩文cherry提供来源地址:http://bbs.kaoyan.com/t4075963p1
页: [1]
查看完整版本: 湖南师范大学2012年882翻译理论和英汉互译考研试题(回忆版)